Вход Регистрация

hang around перевод

Голос:
"hang around" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _разг. слоняться, болтаться, шататься; бездельничать

    2) _разг. быть неподалеку, топтаться на месте; "ошиваться"

    3) (with) быть; составить компанию
    Ex: he always hangs around with an older crowd он всегда крутится возле старших
  • hang:    1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
  • around:    1) кругом; вокруг Ex: to turn around вращаться Ex: he was turning around and around он вертелся как волчок Ex: a dense fog lay around кругом был густой туман, все вокруг было окутано густым туманом2
  • hang around with:    phrvi infml He hangs around a lot with her — Он с ней часто встречается He likes to hang around with the boys down at the bar — Ему нравится околачиваться вместе с ребятами в баре
  • hang in:    упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
  • hang in there:    expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
  • hang on:    1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
  • hang on to:    phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
  • hang-by:    1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
  • be around:    1) быть поблизости2) _разг. активно работать, функционировать и занимать заметное положение (в какой-л. области) Ex: he's been around the sports commentating scene for a good many years много лет он
  • for around:    приблизительно за
  • in and around:    часть зональная
  • cross-hang:    1) _спорт. вис руки в стороны
  • foot-hang:    1) _спорт. вис носками
  • get the hang of it:    expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
  • hang (computing):    Зависание
Примеры
  • Raining in earnest, hanging around here and there.
    Дождь не на шутку, блуждая здесь и там.
  • "What were you doing hanging around outside Bonnie's house?"
    – А зачем это вы около дома Бонни болтались?
  • Well-placed spikes will ensure unexpected passengers don’t hang around long.
    Правильно размещенные шипы быстро разделают непрошенных пассажиров.
  • Mickey comes across some enormous spiders hanging around in the forest.
    Микки снова влип — на деревьях раскачиваются огромные пауки.
  • "Here I go - now, don't hang around once you've won."
    А вы не торчите тут, когда победите".
  • I used to hang around with him; we'd spend the weekends together.
    Я имел обыкновение бродить с ним; порой мы проводили вместе выходные.
  • There the old men lived, they were not bitten, but they hung around the old furniture!
    Там старики жили, их не кусали, но в старой мебели тусовались!
  • In 2006 The Zutons released their second album, Tired of Hanging Around.
    В апреле 2006 года The Zutons выпустили свой второй альбом, получивший название Tired of Hanging Around.
  • We rested on a wild beach in Odessa, and the homeless were hanging around next to us.
    Мы отдыхали на диком пляже в Одессе, а рядом тусовались бомжи.
  • Vail met Kurt Cobain when he was hanging around with the Melvins in 1986.
    Вэйл познакомилась с Куртом Кобейном в 1986 году, в тот период, когда общался с группой Melvins.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование